Israel News Insights - Now on Elephant
We’ve added the Israel News Insights to Elephant. This is a twice-weekly newsletter with updates on the situation in Israel and the effects of Oct. 7 worldwide. For those who want to receive the newsletter directly into their mailbox, you can subscribe at http://eepurl.com/iFphtI .
The hostages are coming home. Three-at-time. Four-at-time… Every day brings news of those who are finally being released from Hamas hell and captivity, but every day, another family sees their hope die, as their loved one remains in captivity. Last week saw the release of Romi, Emily, and Doron. This week we saw four brave female soldiers, paraded by Hamas like trophies, finally released back to Israel. But with that release Hamas reneged on the agreement to release all civilian women first (Arbel Yehud, Shiri Bibas) and a full list of those being released.
And so, Israel refused to allow the Palestinians back into northern Gaza until Hamas agreed to meet the terms. Then, finally, the announcement that Arbel, Agam Berger (another female soldier) and third, unnamed hostage (possibly American-Israeli Keith Siegel), would be released as early as this Thursday.
This lack of clarity and uncertainty has created a tension so intense in Israel you can feel it in the air.
Romi, Doron and Emily coming home and physically able to first meet with their families is great news! Getting Oron Shaul’s body back after over 10 years is also a relief. But we also know that the price of this “deal” is exorbitantly high.
The comparisons made in the press worldwide of a “prisoner exchange,” whereby innocent civilians kidnapped from their homes are equated with hardened criminals, mass murders and rapists, sets a precedent that will probably justify and encourage future kidnappings elsewhere. And yet — we hope that the deal will continue until the last remaining hostage is released.
This week we’ve decided to highlight the difference between how both President Biden and President-elect Donald Trump have put aside ego and narrow political interests to prioritize and save lives, while Israeli Prime Minister Benjamin “Bibi” Netanyahu prioritizes personal ego and political gain at the expense of his own citizens. Regardless of whether you prefer Biden or Trump, both deserve credit. We are all aware of Donald Trump’s ego and Biden’s current desire to leave a positive legacy, but both have chosen to work together, putting aside personal egos and political differences, and agreeing to share credit to push a hostage deal over the finish line before Trump takes office.
The fact that Trump's representative, Steve Witkoff, is present alongside US Secretary of State Antony Blinken during the negotiations is both unusual and important. Witkoff’s presence ensures that promises (and threats) made by the current administration represent promises of both administrations. Prioritizing substance over ego also sends a strong signal to Bibi, his political allies, Hamas, Iran, Turkey, Qatar and all other countries in the region where Hamas leaders are welcome or may seek safe haven.
On the Israeli side, soldiers are risking their lives every day to try and find save their fellow citizens held in captivity; and all, but a small minority made up primarily of political hacks and messianic nut-jobs, are doing whatever they can to keep the hostage issue front and center. But Bibi and the members of his democratically elected coalition are doing all they can to shift the blame for their failure and to stay in power until they succeed.
In the meantime, the coalition is raiding the Israeli treasury to provide jobs to friends and supporters; increasing the national debt over and above the needs of war and reconstruction; systematically dismantling every competing source of power regardless of the consequences; and doing everything in their power to fragment the population into competing groups.
These are serious accusations that we are making, but we are not the only the only ones who see this. We hear it daily in the streets from people on all sides of the political divide - Jewish-Israelis, Arab-Israelis and Druze-Israelis. We hear it from people who are totally secular, religious Jews (the so-called knitted-kippot/yarmulkes), and even ultra-orthodox Haredi.
Time for New Leadership - Call for Volunteers
It is time for a new leadership to replace me. In addition to the great work that Mark Levinson is doing, we have a new volunteer, Eitan Greenberg, who will manage the Event and Course Calendars. There is definitely a demand for meetings (any volunteers to start organizing them?) We also need a volunteer to take over the Job Opps section and post jobs (with preference for listings with salary information and jobs from the actual employer/customer and not intermediaries).
Translation, proofreading and writing organizations/mailing lists that would like write permissions to use elephant.org.il as a resource to promote their events should contact me directly.
Cover credits for translators?
Should a translated book name the translator on the cover? If you something to say about it, join the discussion here.
Building a megalist of translators/editors
The folks over at CIWI are attempting to build a comprehensive list of translators of all stripes, as well as editors and copywriters working in Israel. It’s being maintained on a Google Sheet and anyone is free to write/edit/comment. Link here. It will be a great resource for anyone looking to hire someone quickly. Share widely.
A slangy way of translating nim’as li uses“over,” as in “I’m so over this place” and “I’m over your patronizing tone, okay?” I think that’s a recent usage; I don’t remember it from when I was young. And speaking of getting old, “getting old” is another way of saying nim’as about something.
“Netanyahu hasn’t learned the lesson of five months ago, that drinking up too many of his so-called natural partners’ votes can hurt him,” said a Jerusalem Post article. But there’s a better expression in English, and it’s been in use since well before this election year. “Ralph Nader was siphoning votes from Gore,” a 2004 book by William Saletan notes.
The dictionaries have more to say about translating hekel as applied to a problem — alleviate, mitigate, palliate, etc. — than as applied to the person who has the problem. If you find a software program complicated to use, and the company supplies shortcuts to reduce that difficulty, then actually none of the dictionary definitions of hekel can describe what the shortcuts do for you.
Yeshayahu Ben-Porat’s book about the Yom Kippur War, called HaMekhdal in Hebrew, was published in English translation under the title Kippur. English-language journalists and scholars never did come up with a thorough consensus on what to call the Mekhdal, and sometimes we see it transliterated from Hebrew and glossed in English.
Morfix defines hitlabet as “to have doubts, to be uncertain, to weigh possibilities; to think over, to deliberate, to ponder, to mull, to debate.” Still I think of the meaning as commonly more specific than that. When I leave the house, it’s not so much that I mitlabet about whether I fed the goldfish. I mitlabet about whether or not to go back.
Young animators bring Israeli animation to a new level!
The Fenesta Family is a high quality animation series created by group of young Israeli animators with the support and help of the Kan Digital incubator. With only the first two episodes out, the series has already gone viral.
Animation is a time consuming art, especially when done at the level of this series. In my opinion, they have brought Israeli animation to world class level. Hopefully this is only the beginning. In Israel the Kan Digital link is recommended. Outside of Israel you may need to find the episode on facebook.
For Hebrew speakers read
Jennifer Croft, who translated Nobel Prize laureate Olga Tokarczuk from Ukrainian, has announced that next time if her name won’t be on the cover, she won’t be translating. And together with novelist Mark Haddon, she started a petition. Columnist Pamela Paul believes that better visibility for translators can also lead to better pay.